Mots & Légendes est à la fois une maison d'édition et un site traitant de l'actualité de l'imaginaire, de préférence des petites structures. N'hésitez pas à venir participer au forum ou découvrir nos livres numériques.
Je ne suis pas mauvais en anglais et je lis assez naturellement des messages sur des forums postés en anglais par des anglophone, ainsi que les dialogues de films en VO.
Je me suis donc lancé dans la lecture en VO...j'ai vraiment l'impression de rien comprendre !
J'aimerais savoir comment vous faites pour lire en VO, et si vous avez des conseils.
Pour commencer à lire en V.O., perso, je m'étais lancé d'abord dans des univers familiers dont je connaissais les "termes techniques", j'y choisissais des auteurs au style simple et pis ça permettait de rentrer sur un vocabulaire accessible (ex puisque j'ai vu que tu étais fan de Star Wars : les Michael Stackpole sont très accessibles car il a un style direct et peu de vocable technique...)
Je lis énormément en vo et cela ne m'a jamais réellement posé de problème. Bon j'avoue que mon anglais est meilleur que mon allemand.
Sans rire, l'idéal si tu veux t'habituer à des termes un peu en dehors du champ lexical classique de tes études, c'est de débuter sans taper trop haut. Tu peux par exemple te refaire l'intégrale des Harry Potter, ou relire en anglais des romans que tu as déjà lu en français (c'est ce que j'avais fait avec la Belgariade). Disons que Tolkien et Simmons peuvent attendre que tu t'améliore un peu et surtout prenne confiance en toi.
Attention au retour pervers des choses : on devient exigent sur les traductions quand on se remet au français.
en fait, en général je n'ai de soucis pour comprendre l'anglais scolaire, les extraits de textes, etc.
c'est l'anglais plus littéraire qui est difficile. Cependant j'ai senti une petite voire moyenne amélioration niveau vocabulaire et compréhension.
j'ai commancé par lire quelques 100p de a princess of mars mais c'est long donc je suis retourné au francais en attendant des livres plus type hell raiser de barker.
Mais je compte reprendre prochainement, beaucoup de livres méritent d'être lu en VO comme le SDA ou Discworld de Pratchett.
Je ne lis jamais en VO, je suis trop mauvais en anglais pour y comprendre grand chose. Par conte, je tente de temps en temps de suivre des séries sans ST... parfois j'y arrive, parfois non. Mais c'est un bon exercice.
J'aime bien aussi essayer de suivre les séries sans sous-titres (ou avec), je trouve que c'est un peu plus abordable que la lecture et pas mal pour se faire à la sonorité des langues.
Nous utilisons des cookies sur notre site Web. Certains d'entre eux sont indispensables au fonctionnement du site, tandis que d'autres nous aident à améliorer ce site et l'expérience utilisateur (cookies de suivi). Vous pouvez décider vous-même si vous souhaitez autoriser ou non les cookies. Veuillez noter que si vous les rejetez, vous ne pourrez peut-être pas utiliser toutes les fonctionnalités du site.