Bienvenue sur notre site !
Mots & Légendes est à la fois une maison d'édition et un site traitant de l'actualité de l'imaginaire, de préférence des petites structures. N'hésitez pas à venir participer au forum ou découvrir nos livres numériques.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
philosophe, thermomètre. Pas sûr que la notion d’être « près de l’eau bouillante » pour un thermomètre ait grand sens."Mon cher philosofe […], je m’imagine que le termomètre de votre apartement est comme le mien, tout près de l’eau bouillante."
Voltaire, Correspondance
clientèle"Dans dix ans, j’aurai la plus belle clientelle de Paris."
Balzac, «Un début dans la vie»
le sujet est « un jeune montagnard » mais le deuxième vers est écrit comme si c’était « un jeune montagnard et une jeune fille »"Un jeune montagnard, près d’une jeune fille,
Sur la même racine étaient assis tous deux."
Lamartine, «Jocelyn»
rôtissait"Nous allions nous mettre à table devant le grand feu de la haute cheminée où rôtissaient un râble de lièvre flanqué de deux perdrix qui sentaient bon."
Maupassant, «Un réveillon»
nuisit"Le souvenir de ses tripotages dans les gouvernements républicains lui nuisirent (...)"
Balzac, «la Vieille fille»
après qu’il a (« après que » est suivi de l’indicatif)" Il est distrait au volant de son auto et laisse souvent ses flèches de direction levées, même après qu’il ait effectué son tournant."
Camus, «la Peste»
le manque de matériel (« pallier » est transitif direct)"Dans toutes les armées du monde, on pallie généralement au manque de matériel par des hommes."
Camus, «la Peste»
Pleuvoir n’a pas de futur simple, deuxième personne du singulier. S’il y en avait un, ce ne serait certainement pas « pleuveras », plutôt « pleuvras »."Eau, quand pleuveras-tu ?"
Baudelaire, «le Cygne»
Encore un verbe défectif : distraire n’a pas de passé simple. S’il en avait un, ce ne serait probablement pas celui-là, qui ressemble plutôt au passé simple du verbe « distrayer »."Une fois les poissons ramenés dans la barque, il s’en distraya."
Duras, «les Petits chevaux de Tarquinia»
dissolve"Jusqu’à ce qu’il s’en aille en cendre et se dissoude."
Hugo, «Dieu»
poignant. Franchement bizarre. Vive les conjugueurs en ligne !"Quelle joie de voir une pervenche poindant sous la neige !"
Balzac, «l’Interdiction»
compassion"La compatissance et la tendresse d’une jeune fille possèdent une influence vraiment magnétique."
Balzac, «Eugénie Grandet»
C’est triste d’écrire tristement des choses aussi tristes avec une telle tristesse."Le père Goriot regarda tristement son ouvrage d’un air triste (…)"
Balzac, «le Père Goriot»
Elle devrait se calmer et s’asseoir assise."C’est ce que je demande, s’écria-t-elle, en se levant debout."
Stendhal, «le Rouge et le Noir»
Brulard a 7 lettres."Tout le mal n’est que dans ces cinq lettres B, R, U, L, A, R, D, qui forment mon nom."
Stendhal, «Vie de Henry Brulard»
sur le sujet."Nos discussions portaient surtout au sujet de l’éducation de nos enfants."
Gide, «Robert»
J’ai rarement vu du pavé dans une pelouse…"Le bruit du galop de son cheval, qui retentit sur le pavé de la pelouse, diminua rapidement."
Balzac, «Une ténébreuse affaire»
S’il le dit à un sourd, un aveugle peut ne pas le voir."- Il est onze heures, répéta le personnage muet (…)"
Balzac, «la Bourse»
Crier à voix basse, voilà un concept intéressant."[La femme de chambre] lui cria deux mots à voix basse."
Balzac, «la Muse du département»
Donc il l’atteint et il le manque par le même geste. Okay…"[Il] l’atteignit si furieusement de son poignard qu’il le manqua."
Balzac, «la Femme de trente ans»
Si la main du reptile est la tête du reptile, ça devient franchement bizarre."De nouveau, elle leva un bras qui ne semblait pas faire partie de son corps: un reptile hésitant dont la main eût été la tête."
François Mauriac, «les Anges noirs»
Comment dit-on « Ah ! » en italien ?"- Ah ! dit Don Manoël en portugais."
Dumas, «le Collier de la Reine»
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Il est distrait au volant de son auto et laisse souvent ses flèches de direction levées, même après qu’il ait effectué son tournant.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Aujourd’hui, oui. Mais avant, les voitures avaient de vraies flèches que l’on levait pour indiquer où on allait tourner. J’ai (très rarement) entendu des gens parler de « flèches » à la place des clignotants, notamment dans un sketch de je ne sais plus quel humoriste qui commence par sa mort dans un accident de voiture.Fabien Lyraud écrit:
Il est distrait au volant de son auto et laisse souvent ses flèches de direction levées, même après qu’il ait effectué son tournant.
Bien vu pour l'erreur de conjugaison dans cette phrase. Mais je crois bien que les flèches de direction ça n'existe pas. On a des clignotants sur les voitures pour marquer la direction. Les commandes d'un clignotants ne sont pas des flèches de direction mais des commandes de clignotant.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.
Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.